www.ambiente.us    

JOSE ENRIQUE | All Hail to Miami's Next Musical Prince
                        
Reverencia al Siguiente Príncipe de la Musica Miamense
by Herb Sosa


As Miami's Latin TV wars heat up, so do the talents &
personalities we see each night.  Recently there was a
shining star rising, belting out amazing notes & moves
on
Minuto de Fama (Minute of Fame), a reality-style contest
showwith judges & audience participation.  Week after
week he wowed the judges in the studio and in our homes,
with his smile, hips and voice...
Oh that voice!

Las llamas de las guerras de TV en Miami comiensan a
arder, y con los calores y fuegos llegan nuevos talentos y
personalidades que vemos cada noche. Recientemente
hubo una estrella que sube por minuto, cantando a todo
pulmón unas notas increíble y con movimientos captivadores
en el programa Minuto de Fama, un
concurso-reality con
jueces y participación del público. Semana tras semana,
cautivó a los jueses en el estudio y en casa, con su sonrisa,
sus caderas y la voz ...
¡Oh, que voz!

Meet JOSE ENRIQUE

When/How did you begin to sing?  How did you recognize
your talent?
I began to sing when I was really young, I think I learned to
sing before I could speak, but I actually recognized my talent
by the response & recognition of other people - hearing the
applause, the thrill of being on stage, that's when I realized
that that was my destiny. What I wanted for my life ...

Cuando/como empesastes a cantar?  Como reconosistes
tu talento?
….Comenze a cantar bien chiquito ,creo que aprendi a cantar
antes de hablar ,pero en realidad reconoci mi talento al
sentir el reconocimiento de las otras personas,al escuchar
los aplausos ,esa emocion de estar sobre el escenario,fue
entonces cuando comprendi que ese era mi destino,era lo
que queria para mi vida


When did you arrive from Cuba? Alone / with family?
What was the process of leaving the island?
I arrived from Cuba four months ago with my parents.  The exit process was a bit frustrating because due to my age Ihad to wait for the
release from military service, which is mandatory on the island, but thank God we were able to, and we are here ..

Cuando llegastes de Cuba?  Solo/con familia?  Cual fue el proceso de salir de la isla?
…Llegue de Cuba hace cuatro meses junto a mis padres ,el proceso de salida fue un poco extresante ya que debido a mi edad tenia que
esperar la liberacion del servicio militar que en la isla es obligatorio,pero gracias a dios lo logramos y ya estamos aquí..


Tell me about your family & friends? Do they support your ambitions?
I have a great family & friends ... Thank God, they support me unconditionally. My brother is also a singer but is still in Cuba waiting for his
departure next year ... Actually the support I get from my loved ones is infinite and through them today I can be here and be who I am.

Cuentamede tu familia… herman@s?  Como respaldan tus ambiciones?
…Tengo una familia increible gracias a dios que me apoya incondicionalmente,mi hermano tambien es cantante pero aun esta en Cuba
esperando su salida para el proximo ano,…realmente el apoyo que recibo de mis seres queridos es infinito y gracias a ellos hoy puedo
estar aquí y ser lo que soy..

How do you handle it the "managers" and people who want to direct your
career?
Honestly ... I am a person who loves his freedom and do not like to direct my
own steps and my actions. For that reason the people in charge of leading
my career respect my space and my decisions, I try to be as accurate as
possible, but really my advisors and managers are mostly people close to
me and which I am greateful for, for always supporting and seeking the best
ways to really enhance my career.

Como manejas lo de "managers" y personas que quieren dirigir tu
carrera?
…Sinceramente soy una persona que ama su libertad y no me gusta que
dirijan mis pasos y mis acciones,por esa razon las personas encargadas
en dirigir mi carrera respetan mi espacio y mis decisiones ,que trato sean lo
mas acertadas posibles,pero realmente mis asesores y managers son
mayormente personas muy cercanas a mi y a las cuales les agradezco por
estar siempre respaldandome y buscando las mejores opciones para
enriquecer realmente mi carrera…




































You single? Friends? How do they handle the issue of "fame"?
I don’t have a partner…and friends, only those who have been true and able to prove the value of friendship. When I am with them I always
try to talk about things that have nothing to do with my career. I never want them to see me as an artist nor as famous. I want to remain that
friend who they can laugh cry by their  side - that will always be there, as they have been for me.

Tienes pareja?  Amigos?  Como tratan el tema de la "fama"?
…No tengo pareja, y amigos muy pocos, solo los verdaderos, esos que han sido capaces de demostrarme el valor de la amistad….
Siempre que estoy con ellos trato de hablar de cosas que no tengan que ver con mi carrera. Nunca quiero que me vean como artista ni
como famoso, quiero seguir siendo para ellos ese amigo que puede reir o llorar a su lado, que siempre va a estar ahí, como ellos han
estado junto a mi…

























Tell me how to go to the TV show - Minute of Fame... Experiences good / bad?
... I got there (Minute of Fame) through a casting. They were my first steps as a singer in this country and I was really nervous, not knowing
what could happen. I really learned a lot during the competition and although sometimes things did not go as I wished never lost faith.  My
greatest reward was the public who welcomed me with such love. It was something incredible. I had so many people show me that they
valued my work, they wanted to hear my music.  It’s a very beautiful feeling I do not want to stop feeling ever.

Dime como llegastes a Minuto de Fama… Experiencias buenas/malas?
…Llegue a Minuto de Fama a través de un casting.  Eran mis primeros pasos como cantante en este pais
y estaba realmente nervioso, sin saber que podria pasar.  Realmente aprendi mucho durante la
competencia y aunque a veces las cosas no salian como deseaba, jamas perdi las fuezas, y mi mayor
premio fue ese publico que me acogio con tanto amor. Fue algo increible sentir que habian tantas
personas que valoraban mi trabajo. Que deseaban escuchar mi musica. Es una sensación muy
hermosa que no quiero dejar de sentir jamas.

Have you received support from  the LGBT community in Miami? What is your impression of it?
... If I had a lot of support from the LGBT community, especially Mrs. Maria Lago which has
been like a fairy godmother, and although in the short time I've been in the country and I
really havent had much exposure to this community, it is a community I hope to win
over through my music.

Has tenido respaldo de la comunidad LGBT en Miami?  Cual es tu imprecion de ella?
…Si he tenido mucho respaldo de la comunidad LGTB, en especial de la señora
Maria Lago la cual ha sido como un hada madrina, y aunque debido al corto tiempo
que llevo en el pais y no he podido relacionarme verdaderamente con esta comunidad,
es un público que me encantaria conquistar a través de mi musica.

What type of music do you sing? What / who do you listen to?
... I am a pop ballad singer, I like songs that contain a story and reach the hearts of people ....
My favorite singer is Amada Miguel, I think her voice and her unique way of interpreting it are
incomparable, but I'm also a fan of Celine Dion and Gloria Trevi.

Que tipo de musica te gusta cantar? Que/quien escuchas tu?
…Soy un cantante de baladas pop, me gustan las canciones que encierren una historia y
lleguen al corazon de las personas….mi cantante preferida es Amada Miguel, pienso que
su voz y su manera de interpretar es inigualable, aunque tambien soy fan de Celine Dion
y Gloria Trevi….

Would you like to sing in English or another language?
Of course, I would like to make an album with songs in English. I think it is a language
that is melodic natrurally, and thus conquer the Anlgo market as well.

Te gustaria cantar en ingles/otro idioma?
…Claro,me gustaria realizar un disco con canciones en ingles, pienso que es un
idioma que es melodico por natruraleza, y de esa forma tambien conquistar el
mercado anglosajon…

Do you have other desires in the arts? Act, etc?
The world of acting also appeals to me, but for now I just want to concentrate on my music, it’s what really excites me.

Tienes otros deseos en las artes?  Actuar, etc?
…El mundo de  la actuación tambien me atrae, pero por el momento solo quiero concentrarme en mi musica, es lo que realmente me
apasiona…

Where do you see yourself in 10 years,  presonal and professionally?
I’d like to see myself on stage and being surrounded by all my loved ones, but honestly I'll be where God wants, and wishe, it will be fine.

Donde quieres verte en 10 años. presonalmente y profesionalmente?
Me gustaria verme sobre los escenarios y estar rodeado de todos mis seres queridos,pero sinceramente estare donde Dios quiera, y
donde el disponga, estara bien….

---------------

SEE JOSE ENRIQUE LIVE at the Celebrate ORGULLO stage this Saturday, October 1st on the sands
of Miami Beach - Ocean Drive & 12th -
www.celebrateorgullo.com

ALSO, stay tuned for JOSE ENRIQUE'S upcoming CD release!

Photos by westphillips.com

Copyright 2011 © AMBIENTE MAGAZINE.  
Do not reproduce without citing this source
Gracias|Thank
You                    Celebrating 6
Years of
.


LGBT
Latino|Hispanic
Civil Right
s
unitycoalition.org
.





AMBIENTE
ONLINE STORE
.
Share the Love
of all committed
relationships
couplesforequality.org
Gracias|Thank You                    Celebrating 6 Years of
OCTOBER| 2011
I really am a dreamer
and always I have many
dreams inside me, but
the greatest is to be
able to give my parents
all what they
deserve, because
without them, my
life and my
happiness would
be impossible ...
…Realmente soy un
soñador y siempre
tengo muchisimos
sueños dentro de mi,
pero el mayor es el de
poder darle a mis
padres todo lo
que merecen, ya
que sin ellos mi
existencia y mi
felicidad serian
imposibles…